jueves, 9 de abril de 2009

Haikus con perejil

Opino que los haikus son como pequeñas setas, que aparecen fácilmente con la humedad, con la lluvia. Al menos sí es cierto que cada vez son más y se reproducen solos. Por si alguien no lo sabe los haikus son pequeños poemas de tres versos (de cinco, siete y cinco sílabas) de origen japonés. El japonés Matsuo Basho fue el primer poeta haiku y durante el siglo XVII diferenció al haiku concediéndole una expresividad y una estética particulares que, el tiempo y poetas como Masaoka Shiki, dotaron de un carácter espiritual.

El caso es que actualmente podemos encontrar haikus de autores consagrados como Borges o Mario Benedetti o incluso revistas electrónicas dedicadas al género que permiten a los internautas colgar sus pequeños poemas en la red. Una servidora, por su parte, hará lo propio en las lineas que siguen. Espero que valoréis el intento.


Hay cuentos que no

se pueden leer más que

cuando es de noche




Al llegar sólo

pensó: bonita hora,

para un reloj




Un nuevo intento

por elevar los grados

de alcohol en vena




Menos escribir,

le dijo pepe a pepa,

y más vivir




Qué bonito es que

siempre seas, estés y

nunca parezcas




Luces, cámara,

acción: desde este instante,

imaginación




Ya te dije que

iba a cometer una

barbaridad

2 comentarios:

  1. Valoro el intento. Un par de cuestiones para la experta haikuneana:

    La teoría de los haikus dice algo respecto a la rima?

    Tendrás que explicarme como se recitan (pausas y eso), aunque no creo que lo puedas hacer por aqui.

    Un saludo de
    ese hombre que vive
    y no despierta

    PD: cuesta horrores contar cinco acostumbrado a la libertad de sílabas. Por cierto, revisa tu métrica ;)

    ResponderEliminar
  2. Los haikus no han de rimar. Te agradezco que lo hayas mencionado, pues se me olvidó por completo al escribir el post.

    Con respecto a la métrica cabe decir que al estar originariamente escritos en caracteres japoneses, no es en sílabas que se dividen, sino en una unidad lingüística diferente llamada mora. Al adaptarse al alfabeto occidental toman las métrica 5-7-5 como referencia, que no equivale exactamente a la tradicional. Por ello se puede observar que los autores que practican el haiku en otras lenguas no son muy estrictos con este tema. Es por eso que me he permitido la licencia del 5-7-4 en algunos casos.

    Por cierto, otro rasgo que han cambiado con el tiempo los haikus es la temática, centrada antiguamente en la naturaleza y los retratos costumbristas para ampliarla a cualquier campo.

    Tendré que olvidarme de la playa cuando escriba aquí:P

    ResponderEliminar